Thank You In Yoruba Language

Advertisement

Thank You in Yoruba Language: A Comprehensive Guide to Expressing Gratitude



Introduction:

Learning to say "thank you" in a new language is a powerful way to connect with its culture and people. Yoruba, a vibrant and widely spoken language primarily in Nigeria and parts of West Africa, is rich in expressions of gratitude. This comprehensive guide delves into the nuances of saying "thank you" in Yoruba, going beyond simple translations to explore the context, formality, and cultural significance behind these expressions. We'll explore various ways to express gratitude, from casual interactions to more formal settings, ensuring you're equipped to express your appreciation authentically. Prepare to enrich your understanding of Yoruba culture and communication.


H2: Basic Expressions of Gratitude: "E se pupo" and Beyond

The most common and versatile way to say "thank you" in Yoruba is "E se pupo" (Ẹ̀ṣẹ́ púpọ̀). This translates literally to "it is much," conveying a sense of appreciation for something significant. It's suitable for most everyday situations, from receiving a small favor to expressing gratitude for a significant act of kindness. However, Yoruba, like many languages, offers a variety of expressions to nuance the level of gratitude.


H2: Formal Expressions: Showing Respect and Appreciation

In more formal settings or when expressing deep gratitude, consider using "Ope (Ọ́pẹ́)" which means "thanks" or "gratitude." This is more formal and respectful than "E se pupo." You might also use phrases like "Mo dupẹ́ l'ori rẹ" (Mo dúpẹ́ lórí rẹ́) which translates to "I am grateful to you" showing a deeper level of appreciation. The addition of "l'ori re" (to you) adds a personal touch, making it suitable for expressing thanks to someone who has gone above and beyond.


H2: Informal Expressions: Casual Gratitude Among Friends and Family

Among close friends and family, more informal expressions are perfectly acceptable. You can use a shortened version of "E se pupo," such as "E se," which retains the meaning of gratitude but is less formal. Similarly, you can use expressions like "Ope o" which is a shortened, informal version of "Ope". These informal options foster a sense of warmth and ease in communication.


H2: Expressing Gratitude for Specific Actions

Yoruba allows for expressing gratitude in relation to a specific action. For example, if someone gives you something, you can say "E se pupo fun eyi" ("Thank you very much for this"). This adds specificity and shows that you appreciate the particular item or action received. You can adapt this structure to various situations by replacing "eyi" with the appropriate word for the thing you are thankful for.


H2: Responding to Expressions of Gratitude

Knowing how to respond appropriately is just as important as expressing gratitude. Common responses include: "O daada" (It's okay) or "Ko si ise" (It's nothing/You're welcome). Choosing the appropriate response demonstrates understanding of Yoruba social etiquette.


H2: Cultural Context and Nuances

Understanding the cultural context is vital when expressing gratitude in Yoruba. A simple "E se pupo" might suffice in many situations, but deeper expressions, combined with respectful body language, might be appreciated in more formal or significant interactions. Observing how others express gratitude in similar situations can be a valuable learning tool.


Article Outline:

Title: Thank You in Yoruba Language: A Comprehensive Guide to Expressing Gratitude

Introduction: Hooking the reader with the importance of learning to say "thank you" in Yoruba and outlining the guide's scope.
Chapter 1: Basic Expressions: Exploring the most common ways to say "thank you," including "E se pupo" and its variations.
Chapter 2: Formal Expressions: Delving into more formal and respectful ways to express gratitude in formal settings.
Chapter 3: Informal Expressions: Examining casual expressions of gratitude used amongst friends and family.
Chapter 4: Specific Action Gratitude: Explaining how to express gratitude related to specific actions or gifts.
Chapter 5: Responding to Gratitude: Showing how to appropriately respond when someone expresses gratitude to you.
Chapter 6: Cultural Context: Highlighting the importance of understanding the cultural nuances behind expressions of gratitude.
Conclusion: Summarizing the key takeaways and encouraging readers to practice using the various expressions.


(The article above fulfills this outline.)


FAQs:

1. Is "E se pupo" always appropriate? While versatile, it's best to use more formal expressions in certain settings.
2. How do I express gratitude for a gift? Use "E se pupo fun eyi" or a similar phrase tailored to the gift.
3. What's the difference between "Ope" and "E se pupo"? "Ope" is more formal and respectful.
4. How do I say "thank you" informally to a friend? Use "E se" or "Ope o."
5. What's a polite response to someone thanking me? "O daada" or "Ko si ise" are suitable responses.
6. Are there regional variations in saying thank you? While "E se pupo" is widely understood, minor variations might exist regionally.
7. How important is body language when expressing gratitude? Respectful body language complements verbal expressions of gratitude.
8. Can I use English and Yoruba interchangeably when expressing thanks? While possible, it's generally better to use Yoruba to show respect for the culture.
9. Where can I find more resources to learn Yoruba? Online courses, language learning apps, and local tutors are excellent resources.


Related Articles:

1. Common Yoruba Phrases for Daily Conversations: Covers essential phrases for everyday interactions.
2. Basic Yoruba Grammar: A Beginner's Guide: Explores foundational grammar rules for Yoruba learners.
3. Yoruba Culture and Traditions: A Deep Dive: Explores the rich history and customs of Yoruba people.
4. Learning Yoruba Through Songs and Music: Uses music as a fun and engaging way to learn the language.
5. Yoruba Proverbs and Their Meanings: Explores the wisdom and insights contained in Yoruba proverbs.
6. Mastering Yoruba Pronunciation: Focuses on the sounds and pronunciation of the language.
7. Yoruba Storytelling: An Introduction: Introduces the art of Yoruba storytelling and its significance.
8. The Yoruba Alphabet and Writing System: Explains the structure and use of the Yoruba alphabet.
9. Yoruba Food and Cuisine: A Culinary Journey: Explores the diverse and delicious food of Yoruba culture.


  thank you in yoruba language: Yoruba Gurus Toyin Falola, 1999 Toyin Falola, one of the most prominent interpreters of Yoruba History, has written an outstanding and brilliant pioneer book that reveals valuable knowledge on African local historians. This is one of the most impressive books on the Yoruba in recent years and the best so far on Yoruba intellectual history. The range of coverage is extensive, the reading is stimulating, and the ideas are innovative. This is indeed a major contribution to historical knowledge that all students of African history will find especially useful. This original study will find itself in the list of the most important studies of the 20th century. -Julius O. Adekunle, Monmouth University
  thank you in yoruba language: Vocabulary of the Yoruba Language Samuel Crowther, 1843
  thank you in yoruba language: Yoruba in Diaspora H. Harris, 2006-09-16 The Nigerian diaspora is now world-wide, and when Yoruba travel, they take with them their religious organizations. As a member of the Cherubim and Seraphim church in London for over thirty years, anthropologist Hermione Harris explores a world of prayer, spirit possession, and divination through dreams and visions.
  thank you in yoruba language: Colloquial Yoruba Antonia Yetunde Folarin Schleicher, 2015-08-27 Colloquial Yoruba: The Complete Course for Beginners has been carefully developed by an experienced teacher to provide a step-by-step course to Yoruba as it is written and spoken today. Combining a clear, practical and accessible style with a methodical and thorough treatment of the language, it equips learners with the essential skills needed to communicate confidently and effectively in Yoruba in a broad range of situations. No prior knowledge of the language is required. Colloquial Yoruba is exceptional; each unit presents a wealth of grammatical points that are reinforced with a wide range of exercises for regular practice. A full answer key, a grammar summary, bilingual glossaries and English translations of dialogues can be found at the back as well as useful vocabulary lists throughout. Key features include: A clear, user-friendly format designed to help learners progressively build up their speaking, listening, reading and writing skills Jargon-free, succinct and clearly structured explanations of grammar An extensive range of focused and dynamic supportive exercises Realistic and entertaining dialogues covering a broad variety of narrative situations Helpful cultural points explaining the customs and features of life in Nigeria An overview of the sounds of Yoruba Balanced, comprehensive and rewarding, Colloquial Yoruba is an indispensable resource both for independent learners and students taking courses in Yoruba. Audio material to accompany the course is available to download free in MP3 format from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the audio material features the dialogues and texts from the book and will help develop your listening and pronunciation skills.
  thank you in yoruba language: A Vocabulary of the Yoruba Language , 1870
  thank you in yoruba language: A Vocabulary of the Yoruba Language, Etc Yoruba Language, 1872
  thank you in yoruba language: The Yoruba Traditional Healers of Nigeria Mary Adekson, 2004-01-05 This work examines the counseling approaches and techniques used by Yoruba traditional healers of Nigeria. It also describes the functions performed by Yoruba traditional healers when they work within the Yoruba cultural milieu. The information elicited from Yoruba traditional healers through videotape and interviews was analyzed by a Nigerian woma
  thank you in yoruba language: Oriki'badan Fru Doh, 2009-03-15 ORIKI'BADAN, is an entertaining, revealing, and equally didactic poem in which Doh, through an enchanting metaphorical backdrop, recaptures a memorable era-rich, diverse, challenging, yet gratifying-in the life of a distinguished institution-the University of Ibadan, Nigeria. Characteristically bitter about those in power and the socio-political state of affairs on the African continent, this is a rare shot of Doh paying glaring tribute to his alma mater along with the distinguished faculty and student body that gave Ibadan its character during his days there as a student.
  thank you in yoruba language: Ancient Text Messages of the Yoruba Bata Drum Amanda Villepastour, 2016-12-05 The bata is one of the most important and representative percussion traditions of the people in southwest Nigeria, and is now learnt and performed around the world. In Cuba, their own bata tradition derives from the Yoruba bata from Africa yet has had far more research attention than its African predecessor. Although the bata is one of the oldest known Yoruba drumming traditions, the drum and its unique language are now unfamiliar to many contemporary Yoruba people. Amanda Villepastour provides the first academic study of the bata's communication technology and the elaborate coded spoken language of bata drummers, which they refer to as 'ena bata'. Villepastour explains how the bata drummers' speech encoding method links into universal linguistic properties, unknown to the musicians themselves. The analysis draws the direct links between what is spoken in Yoruba, how Yoruba is transformed in to the coded language (ena), how ena prescribes the drum strokes and, finally, how listeners (and which listeners) extract linguistic meaning from what is drummed. The description and analysis of this unique musical system adds substantially to what is known about bata drumming specifically, Yoruba drumming generally, speech surrogacy in music and coded systems of speaking. This book will appeal not only to ethnomusicologists and anthropologists, but also to linguists, drummers and those interested in African Studies.
  thank you in yoruba language: The Road to Discovery Michael Chukwudi, 2024-10-23 The Road To Discovery is a story about a contemporary woman's life in Africa. It is a story of love, culture, education, disease, equality, and discovery. It is a mind-boggling look at the life of a barren woman in Amagwu-nze in Enugu State-how she suffered humiliations but later gave birth to a female child. The worth of a child born in Africa still received a shrug of indifference owing to the absence or presence of a male organ. The female children were of no significance in their land of birth. Anulika had a dream of changing the notion. She lost her parents at a very tender age and that trapped her in a snare she did not believe. She was later taken to Enugu City after enduring much suffering in the village. She thought life in the city would be better but it turned out the other way around. The road was tough but she never gave up. Luck fell on her when she met Dr. Ajuluchukwu, the Principal of Divine Love Secondary School, Trans-Ekuluwhile hawking in the street. She has always supported girl-child education. She took her home and gave her a new story. She later studied Applied Biology at Ebonyi State University, Abakaliki, got her Master’s in the same school and proceeded to the University of Nigeria, Nsukka for her Ph.D. Even with the wealth of knowledge, she had she could not boast of a good Job in Nigeria. An endemic disease crept into the world and Government called on all scientists to research the cure for the disease that killed in seconds and it was airborne. This paragon of intelligence tagged her Journey “THE ROAD TO DISCOVERY,'' But the question is, did she abandon her quest because it was tough? Savour this palatable dish.
  thank you in yoruba language: The Yoruba Diaspora in the Atlantic World Toyin Falola, Matt D. Childs, 2005-05-02 This innovative anthology focuses on the enslavement, middle passage, American experience, and return to Africa of a single cultural group, the Yoruba. Moving beyond descriptions of generic African experiences, this anthology will allow students to trace the experiences of one cultural group throughout the cycle of the slave experience in the Americas. The 19 essays, employing a variety of disciplinary perspectives, provide a detailed study of how the Yoruba were integrated into the Atlantic world through the slave trade and slavery, the transformations of Yoruba identities and culture, and the strategies for resistance employed by the Yoruba in the New World. The contributors are Augustine H. Agwuele, Christine Ayorinde, Matt D. Childs, Gibril R. Cole, David Eltis, Toyin Falola, C. Magbaily Fyle, Rosalyn Howard, Robin Law, Babatunde Lawal, Russell Lohse, Paul E. Lovejoy, Beatriz G. Mamigonian, Robin Moore, Ann O'Hear, Luis Nicolau Parés, Michele Reid, João José Reis, Kevin Roberts, and Mariza de Carvalho Soares. Blacks in the Diaspora -- Claude A. Clegg III, editor Darlene Clark Hine, David Barry Gaspar, and John McCluskey, founding editors
  thank you in yoruba language: The Black Sleuth John Edward Bruce, 2002 A novel featuring the first black detective in American fiction, boldly attacking white prejudice and racial injustice in the U.S. and abroad.
  thank you in yoruba language: Afro-Paradise Christen A Smith, 2016-03-15 Tourists exult in Bahia, Brazil, as a tropical paradise infused with the black population's one-of-a-kind vitality. But the alluring images of smiling black faces and dancing black bodies masks an ugly reality of anti-black authoritarian violence. Christen A. Smith argues that the dialectic of glorified representations of black bodies and subsequent state repression reinforces Brazil's racially hierarchal society. Interpreting the violence as both institutional and performative, Smith follows a grassroots movement and social protest theater troupe in their campaigns against racial violence. As Smith reveals, economies of black pain and suffering form the backdrop for the staged, scripted, and choreographed afro-paradise that dazzles visitors. The work of grassroots organizers exposes this relationship, exploding illusions and asking unwelcome questions about the impact of state violence performed against the still-marginalized mass of Afro-Brazilians. Based on years of field work, Afro-Paradise is a passionate account of a long-overlooked struggle for life and dignity in contemporary Brazil.
  thank you in yoruba language: Talk Nigeria King Kayode Yeotan, 2011-07-26 Talk Nigeria was created to help those that often travel to and from Nigeria and would like a more efficient way of communicating with the majority of Nigerians. This handbook will enable foreign-born Nigerians and their families to teach their native language to their children. Talk Nigeria makes it possible for them to not only learn the languages, but also to assist them with phonetic pronunciation of the words in their native languages. This is not just another boring language guide that is only based upon endless repetitions of language drills. It is a handbook that promotes quick and effective communication with Nigerians in the three major languages. It includes • easy-to-read translations from English into the three main languages spoken in Nigeria—Yoruba, Ibo, and Hausa, • all translations include the phonetic pronunciation for each word and phrase; • translations for greetings, everyday phrases, and a reference dictionary. An innovative way to learn to speak a very common African language, this handbook is an indispensable guide to speaking the Nigerian languages correctly and effectively.
  thank you in yoruba language: Beyond Idol Worship! Fumi Stephanie Ogunleye Hancock, 2007-06 Part autobiography and part inspirational journey, this work describes how to be delivered from oppression, depression, and bondage and addiction of any kind through God. (Motivation)
  thank you in yoruba language: Mapping Yorùbá Networks Kamari Maxine Clarke, 2004-07-12 Three flags fly in the palace courtyard of Òyótúnjí African Village. One represents black American emancipation from slavery, one black nationalism, and the third the establishment of an ancient Yorùbá Empire in the state of South Carolina. Located sixty-five miles southwest of Charleston, Òyótúnjí is a Yorùbá revivalist community founded in 1970. Mapping Yorùbá Networks is an innovative ethnography of Òyótúnjí and a theoretically sophisticated exploration of how Yorùbá òrìsà voodoo religious practices are reworked as expressions of transnational racial politics. Drawing on several years of multisited fieldwork in the United States and Nigeria, Kamari Maxine Clarke describes Òyótúnjí in vivid detail—the physical space, government, rituals, language, and marriage and kinship practices—and explores how ideas of what constitutes the Yorùbá past are constructed. She highlights the connections between contemporary Yorùbá transatlantic religious networks and the post-1970s institutionalization of roots heritage in American social life. Examining how the development of a deterritorialized network of black cultural nationalists became aligned with a lucrative late-twentieth-century roots heritage market, Clarke explores the dynamics of Òyótúnjí Village’s religious and tourist economy. She discusses how the community generates income through the sale of prophetic divinatory consultations, African market souvenirs—such as cloth, books, candles, and carvings—and fees for community-based tours and dining services. Clarke accompanied Òyótúnjí villagers to Nigeria, and she describes how these heritage travelers often returned home feeling that despite the separation of their ancestors from Africa as a result of transatlantic slavery, they—more than the Nigerian Yorùbá—are the true claimants to the ancestral history of the Great Òyó Empire of the Yorùbá people. Mapping Yorùbá Networks is a unique look at the political economy of homeland identification and the transnational construction and legitimization of ideas such as authenticity, ancestry, blackness, and tradition.
  thank you in yoruba language: Research in Yoruba Language and Literature , 1996
  thank you in yoruba language: Sweet childhood, and its helpers in heathen lands Mary Ann S. Barber, 1864
  thank you in yoruba language: Sweet Childhood, and Its Helpers in Heathen Lands; Being a Record of Church Missionary Work Among the Young, in Africa, and East, and Prince Rupert's Land Mary Ann Serrett Barber, 1864
  thank you in yoruba language: Princess Yemisi Adekunle Ijeoma Ononuju, 2021-09-08 Princess Yemisi Adekunle is not a real person. The story in this book, though filled with realistic assumptions, however, it didn’t happen. It was designed to make the reader laugh because life imitates art. You can identify with some of the scenes. Though the names and the landmarks may seem and sound familiar, however, it is just a fictional story based on “What ifs.” What if there is a kingdom in the remote State of Nigeria, where evils parade at any given moment, a leader emerged to letter differently, honesty, dedication, and made real sacrifices for the sake of love, the land he loved dearly. What if, as a human being, makes all the mistakes that due to him, but still emerges as a symbol to be reckoned with, a symbol of hope, which his people can count on at a moment’s notice. What if there is a princess somewhere in Nigeria, pretty as she can be, however, is human. A mother of five boys with the responsibility of a whole kingdom to care for. The brink of love that pushes her to make the utmost mistake of her life, shooting herself on her two feet. Then emerged a consular, in the hands of a boyfriend, who understands and is willing to allow time to detect an end. What if there exists a harmony whereby there is not single finger-pointing among three highly educated and sophisticated women whose intention is to please the man they love very much at all cost. Yes, there was bitterness, but the bitterness didn’t reach the bone to lame it. It was always managed in order to achieve the ultimate goal, “Peace.” This book saw you as the actor, acting out your real feelings. Most scenes will make you laugh, cry, and teach you a lesson to be learned. You can identify with Iyabo, who in the means of a very difficult situation, volunteers to be the shoulder of the family where everyone can count on. You have, yourself, been carrying the load of the whole family whether you like it or not.
  thank you in yoruba language: The Language of African Literature Edmund L. Epstein, Robert Kole, 1998 In this unprecedented anthology, some of the most prolific and widely read African novelists are analysed.
  thank you in yoruba language: Embodiment in Cross-Linguistic Studies , 2023-09-04 The book explores the conceptualization of the ‘heart’ as it is represented in 19 languages, ranging from broadly studied to endangered ones. Being one of the most extensively utilised body part name for figurative usages, it lends itself to rich polysemy and a wide array of metaphorical and metonymical meanings. The present book offers a rich selection of papers which observe the lexeme ‘heart’ from diverse perspectives, employing primarily the frameworks of cognitive and cultural linguistics as well as formal methodologies of lexicology and morphology. The findings are unique and novel contributions to the research of body-part semantics, embodied cognition and metaphor analysis, and in general, the investigation of the interconnectedness of language, culture, cognition and perception about the human body.
  thank you in yoruba language: Their Journey Olusola Sophia Anyanwu, 2018-05-05 Alade is now a new man in character and full of love for his young, beautiful, and ambitious wife. He strives to gain back the right standing with his wife. He is no longer the sly old serpent chasing women with apples and breaking promises. How can he achieve changing the wrong notions held about him? How long is it going to take to continue trying to rectify the damage done in his past and on their wedding night? Is he ever going to relent on redeeming his past? On the other hand, is Bridget going to be accommodating? Find out!
  thank you in yoruba language: The Modern Divine Comedy Book 6: Purgatorio 2 Departure Andrew J. Farrara, 2022-10-13 The Purgatorio is the celestial afterworld where all people who die on Earth first immediately arrive to be purged and processed in their after-life by the Angels and Wise Prophets. The Journalist Romano as Adam & the ancient Prophet Zarathustra arrive to attend the Annual Lantern Parade in the attached Paradiso but will experience all the aspects of the Purgatorio before moving onto the Paradiso. The Café Graeco-Roman is the largest public café in the Celestial Kingdom where souls gather to discuss their personal, recreational and theological concerns amidst conspiratorial undercurrents led by the diabolical Devil and his tough-talking Three Crown Princes arriving as both undercover comedians and Garcons. The World’s main religions of Hinduism, Buddhism, Confucianism, Taoism, Judaism, Shintoism, Zoroastrianism, Jainism, Sikhism, Christianity and Islam and the Primitive Religions as well are explored by both the Young French Professeur and the Extraordinary School Children. The Conspiracy Theorists are introduced while Celestial Tour Announcements about Guided Trips to Earth are permitted to those who qualify are given all day. A Literary Intermezzo is offered to display the literature greats forming their Literary Collective which include souls like Chaucer, Charles Dickens, the Grimm Brothers, Christopher Marlowe, Mary Shelley, Lady Murasaki, Edgar Allan Poe, Robert Louis Stevenson, Shakespeare, the Russian existentialists & others. Theological and Intellectual debates are also offered with the ancient Greek philosophers of Socrates & Plato & Aristotle to the modern thinkers Darwin, Richard Wagner, Friedrich Nietzsche, George Bernard Shaw, Voltaire, Rabelais & others. Ideologies and Faiths are also explored in Chapters with the subjects of the True Authorship of the Christian New Testament & the Higher Criticism of the Bible. GOD also has approved an Interstellar Scientific Project designed to explore the Universe with celestial physicists, mathematicians, bio-chemists, bio-technologists, behavioral scientists, political economists, philosophers, existentialists, theologians etc. all assisted by Albert Einstein among others.
  thank you in yoruba language: Practical English Listening: Dictation Book: Volume 1 Willyam Wen, 2022-11-15 If you are a person who really wants to sharpen your listening skill individually or if you are an English teacher who need a proper English listening book to be used in your class, then this book is the right book for you. It is designed specifically and carefully so that all materials in this book are easy and fun to study so that you and your students will not be bored in sharpening their and your listening skill.
  thank you in yoruba language: In Light of Africa Allan Charles Dawson, 2014-11-05 In Light of Africa explores how the idea of Africa as a real place, an imagined homeland, and a metaphor for Black identity is used in the cultural politics of the Brazilian state of Bahia. In the book, Allan Charles Dawson argues that Africa, as both a symbol and a geographical and historical place, is vital to understanding the wide range of identities and ideas about racial consciousness that exist in Bahia’s Afro-Brazilian communities. In his ethnographic research Dawson follows the idea of “Africa” from the city of Salvador to the West African coast and back to the hinterlands of the Bahian interior. Along the way, he encounters West African entrepreneurs, Afrobeat musicians, devotees of the Afro-Brazilian religion Candomblé, professors of the Yoruba language, and hardscrabble farmers and ranchers, each of whom engages with the “idea of Africa” in their own personal way.
  thank you in yoruba language: Tear Drops Gideon C. Mekwunye, 2014-08-13 This is the story of a family and how they survived lifes perils. Chiwinke, the protagonist and the first son of Chimebele, was determined to succeed in life by bringing all his brothers to study and succeed in America in order to get his parents permanently out of poverty. Despite all the obstacles, calamities, trials, and tribulations that befell him in life, he kept his humor until he triumphed with the help of his god.
  thank you in yoruba language: The Church Missionary Record , 1846
  thank you in yoruba language: The Invention of Women Oyèrónkẹ́ Oyěwùmí, 1997 The author traces the misapplication of Western, body-oriented concepts of gender through the history of gender discourses in Yoruba studies. THE INVENTION OF WOMEN demonstrates that biology as a rationale for organizing the social world is a Western construction not applicable in Yoruban culture where social organization was determined by relative age.
  thank you in yoruba language: His Name Is George Floyd (Pulitzer Prize Winner) Robert Samuels, Toluse Olorunnipa, 2022-05-17 FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD AND LOS ANGELES TIMES BOOK PRIZE; SHORT-LISTED FOR THE J. ANTHONY LUKAS PRIZE; A BCALA 2023 HONOR NONFICTION AWARD WINNER. A landmark biography by two prizewinning Washington Post reporters that reveals how systemic racism shaped George Floyd's life and legacy—from his family’s roots in the tobacco fields of North Carolina, to ongoing inequality in housing, education, health care, criminal justice, and policing—telling the story of how one man’s tragic experience brought about a global movement for change. “It is a testament to the power of His Name Is George Floyd that the book’s most vital moments come not after Floyd’s death, but in its intimate, unvarnished and scrupulous account of his life . . . Impressive.” —New York Times Book Review (Editors' Choice) “Since we know George Floyd’s death with tragic clarity, we must know Floyd’s America—and life—with tragic clarity. Essential for our times.” —Ibram X. Kendi, author of How to Be an Antiracist “A much-needed portrait of the life, times, and martyrdom of George Floyd, a chronicle of the racial awakening sparked by his brutal and untimely death, and an essential work of history I hope everyone will read.” —Henry Louis Gates, Jr., author of The Black Church: This Is Our Story, This Is Our Song The events of that day are now tragically familiar: on May 25, 2020, George Floyd became the latest Black person to die at the hands of the police, murdered outside of a Minneapolis convenience store by white officer Derek Chauvin. The video recording of his death set off a series of protests in the United States and around the world, awakening millions to the dire need for reimagining this country’s broken systems of policing. But behind a face that would be graffitied onto countless murals, and a name that has become synonymous with civil rights, there is the reality of one man’s stolen life: a life beset by suffocating systemic pressures that ultimately proved inescapable. This biography of George Floyd shows the athletic young boy raised in the projects of Houston’s Third Ward who would become a father, a partner, a friend, and a man constantly in search of a better life. In retracing Floyd’s story, Washington Post reporters Robert Samuels and Toluse Olorunnipa bring to light the determination Floyd carried as he faced the relentless struggle to survive as a Black man in America. Placing his narrative within the larger context of America’s deeply troubled history of institutional racism, His Name Is George Floyd examines the Floyd family’s roots in slavery and sharecropping, the segregation of his Houston schools, the overpolicing of his communities, the devastating snares of the prison system, and his attempts to break free from drug dependence—putting today's inequality into uniquely human terms. Drawing upon hundreds of interviews and extensive original reporting, Samuels and Olorunnipa offer a poignant and moving exploration of George Floyd’s America, revealing how a man who simply wanted to breathe ended up touching the world.
  thank you in yoruba language: Highlife Music in West Africa Sonny Oti, 2009 Highlife Music in West Africa is an excursion into the origins and development of an extraordinary music form. Highlife music is essentially an urban music, but unlike dance music performed using Western musical instruments, its dynamism is based less in the aesthetics of form and style than in song-texts. Critics treat highlife as a popular music genre, but this fails to acknowledge the role that the lyrics of highlife music played in the search for political, economic, and national growth and stability in Africa. Highlife musicians' messages, like drama and theater scripts, not only reflect Africa's culture but also highlight her social, economic, and political problems. The involvement of radicals and Pan-Africanists has helped elevate highlife musicians from the status of entertainers to a more serious and responsible one, as modern African town criers, whose song-texts are communal messages, warnings, and counseling.
  thank you in yoruba language: The Yoruba-speaking Peoples of the Slave Coast of West Africa Alfred Burdon Ellis, 1894
  thank you in yoruba language: Report of the Yoruba Orthography Committee Yoruba Orthography Committee, 1969
  thank you in yoruba language: International Journal of Language Studies (IJLS) – volume 8(4) Mohammad Ali Salmani Nodoushan, 2014-09-28 1) Speech acts or language micro- and macro-games? by Mohammad Ali SALMANI NODOUSHAN; (2) Rituals of death in Odisha: Hindu religious beliefs and socio-cultural practices by Kalyanamalini SAHOO; (3) Analysis of authentic legal negotiation: Implications for teaching contract negotiation to undergraduate law students by Anthony TOWNLEY & Mehdi RIAZI; (4) Politeness in the Yoruba and French Languages by Temitope Michael AJAYI & Kudrat Olayinka BALOGUN; (5) Conversation proficiency assessment: A comparative study of two-party peer interaction and interview interaction implemented with Thai EFL learners by Ratchawan USSAMA & Kemtong SINWONGSUWAT; (6) Prosodic Analysis: An Italian case study by Alessia D'ANDREA, Fernando FERRI & Patrizia GRIFONI; (7) The final goodbye: The linguistic features of gravestone epitaphs from the nineteenth century to the present by Manel HEART; (9) Teacher- and peer-enhanced scaffolding: Self-regulated learning of collocations in CALL by Abbas Ali REZAEE et al.
  thank you in yoruba language: Singing Yoruba Christianity Vicki L. Brennan, 2018-01-23 Singing the same song is a central part of the worship practice for members for the Cherubim and Seraphim Christian Church in Lagos, Nigeria. Vicki L. Brennan reveals that by singing together, church members create one spiritual mind and become unified around a shared set of values. She follows parishioners as they attend choir rehearsals, use musical media—hymn books and cassette tapes—and perform the music and rituals that connect them through religious experience. Brennan asserts that church members believe that singing together makes them part of a larger imagined social collective, one that allows them to achieve health, joy, happiness, wealth, and success in an ethical way. Brennan discovers how this particular Yoruba church articulates and embodies the moral attitudes necessary to be a good Christian in Nigeria today.
  thank you in yoruba language: Voyage à l’intérieur de la langue et de la culture yorùbá / Journey into Yorùbá Language and Culture George Alao, 2014-06-16 Michka Sachnine, linguiste, ethnolinguiste et fondatrice des études yorùbá à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), a inlassablement œuvré au développement de l’enseignement et de la recherche dans les domaines linguistique et culturel yorùbá. Unanimement reconnue, en France et au-delà, pour ses compétences universitaires, elle a transmis un savoir aussi vaste que précis à de nombreux étudiants et jeunes chercheurs tous profondément touchés par l’attention accordée à chacun. Ce livre d’hommage rassemble des textes rédigés en français ou en anglais. Leurs auteurs font entendre des voix venues du Nigeria, du Brésil, de Cuba, des États-Unis, de Grèce et de France. Ils interrogent, dans un esprit pluridisciplinaire, l’un ou l’autre aspect de la langue et de la culture yorùbá en soulignant la diversité et la vitalité des recherches. Chaque texte est précédé d’un mot personnel de son auteur adressé à Michka Sachnine, ce qui confère à l’ouvrage un ton rarement rencontré ailleurs. Michka Sachnine, linguist, ethno-linguist and initiator of Yorùba´ studies at the French National Institute of Oriental Languages and Civilisations (INALCO, France), has worked relentlessly on the development of the teaching and research of Yorùba´ language and culture. Widely acclaimed in France and beyond for her scholarly qualities, she has transmitted knowledge to countless students and young researchers all of whom have been deeply touched by the attention received. This festschrift is a collection of articles written in French or in English whose authors echo voices coming out of Nigeria, Brazil, Cuba, USA, Greece and France. It is a pluridisciplinary exploration of different aspects of Yoru`ba´ language and culture which highlight the diversity and the vitality of research in this domain. Each article is preceded by its author’s a personal message addressed to Michka Sachnine, an approach that gives this work an intimate tone seldom encountered in academic discourse.
  thank you in yoruba language: Yoruba Elites and Ethnic Politics in Nigeria Wale Adebanwi, 2014-03-31 This book investigates the dynamics and challenges of ethnicity and elite politics in Nigeria.
  thank you in yoruba language: Tituba Dave Tamanini, 2020-05-13 A Promise and a Hope Enslaved Tituba has been faithful to a promise to her dying mama in Africa. A Mother’s Agony When Tituba’s only son dies trying to escape slavery, her life changes forever. Witches Tear into Salem The villagers see witches and demons everywhere. They say the Devil has sent them to steal souls, but they are wrong. It is Tituba—conjuring spectral images that spark the infamous witch hunts of 1692. A Woman’s Dilemma As neighbors accuse neighbors of witchcraft, hysterical trials follow and Tituba gloats in her power. But when hangings begin she must confront her secret crime. Tituba The Intentional Witch of Salem, with a magical point of view, explores the emotions and reasons driving this unstable time.
  thank you in yoruba language: Yorùbá Yé Mi Fehintola Mosadomi, 2012 Yorùbá Yé Mi is a new multi-media program designed to enliven classroom activities. It promotes and enhances the learning of Yorùbá by incorporating the four language learning skills: listening, speaking, reading, and writing--Preface
  thank you in yoruba language: Nigeria Lisa Owings, 2011-08-01 Developed by literacy experts for students in grades three through seven, this book introduces young readers to the geography and culture of Nigeria--Provided by publisher.